Một nhà khảo cổ học người Nhật đã bỏ ra ba năm để học tiếng Việt và 17 năm nghiên cứu về đô thị cổ Hội An. Vượt qua những rào cản ngôn ngữ, công trình của ông được viết bằng một thứ tiếng Việt chỉn chu, đầy tính chuyên ngành đã công bố tại Việt Nam. Ông là
GS.TS Kikuchi Seiichi, đại học nữ Shouwa (Chiêu Hoà), tác giả cuốn nghiên cứu đô thị cổ Hội An dày 322 trang, do NXB Thế Giới phát hành trong năm qua. SGTT có cuộc trao đổi với ông qua email.
Nguyễn Vĩnh Nguyên (thực hiện)
>> Vai trò của sông nước trong việc kết nối không gian những giá trị của Hội An